1 Ezra 9:51 βαδίσαντες οὖν φάγετε λιπάσματα καὶ ἀποστείλατε ἀποστολὰς τοῖς μὴ ἔχουσιν
badisantes oun phagete lipasmata kai aposteilate apostolas tois me echousin1 Ezra 9 51
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? βαδίσαντες
badisantes walk-santes/badi-santes/santes-badi/walk/ΒΑΔΊΣΑΝΤΕΣ/ marche-santes/marche-santes/badis-santes/santes-badis/marche/marche/allure/andares/paso/ΒΑΔΊΣΑΝΤΕΣ/ΒΑΔΙΣΑΝΤΕΣ/ ? οὖν
oun and so truly but now then so/and so truly but now then so/ΟὖΝ/ neutral-oun/neuter-oun/ou-oun/oun-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὖΝ/ΟυΝ/ ? φάγετε
Phagete acne-te/pimples-te/Phage-te/te-Phage/acne/pimples/malignant ulcer/faience, Majolica/ΦΆΓΕΤΕ/ malignant ulcer-agete/faience, Majolica-agete/Phage-agete/agete-Phage/malignant ulcer/faience, Majolica/pimples/acne/acné/ΦΆΓΕΤΕ/ΦΑΓΕΤΕ/ ? λιπάσματα
lipasmata manure-ta/lipasma-ta/ta-lipasma/manure/ΛΙΠΆΣΜΑΤΑ/ manure-ipasmata/engrais-ipasmata/lipasma-ipasmata/ipasmata-lipasma/manure/engrais/Mist/sõnnik/abono/estiércol/mest/balegă/lanta/jätös/ΛΙΠΆΣΜΑΤΑ/ΛΙΠΑΣΜΑΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀποστείλατε
aposteilate X here after ago at because of be-steilate/apo-steilate//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΕΊΛΑΤΕ/ clean-latex/clean-late/aseptic-late/apostei-late/late-apostei/clean/aseptic/purified/cleansed/fumigated/sanitized/depurated/sterilize/sterilise/sterilizer/depolluted/autoclaved/disinfected/pasteurized/sterilizing/sterilization/ἈΠΟΣΤΕΊΛΑΤΕ/ΑΠΟΣΤΕΙΛΑΤΕ/ ? ἀποστολὰς
apostolas X here after ago at because of be-stolas/apo-stolas//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΟΛᾺΣ/ envoy-as/sender-as/apostol-as/as-apostol/envoy/sender/Apostle/mission/apostle/apostolic/apostolical/ἈΠΟΣΤΟΛᾺΣ/ΑΠΟΣΤΟΛΑΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἔχουσιν
echousin having-ysin/echo-ysin/ysin-echo/having/ΕΧΟΥΣΙΝ/ having-ysin/ayant-ysin/echo-ysin/ysin-echo/having/ayant/ΕΧΟΥΣΙΝ/ΕΧΟΥΣΙΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame